From:   Michael Friedman <lycophidion@gmail.com>
Sent time:   Thursday, October 06, 2011 11:38:49 AM
To:   september17@googlegroups.com
Subject:   [september17discuss] Somos el 99 por ciento: Solidaridad en México con protestas anti-Wall Street
 

http://www.lahaine.org/index.php?p=56571

 

Somos el 99 por ciento: Solidaridad en México con protestas anti-Wall Street

 

Un mitin se celebró afuera de la Embajada de Estados Unidos en la

Ciudad de México

 

El miércoles 5 de octubre, un mitin se celebró afuera de la Embajada

de Estados Unidos en la Ciudad de México en solidaridad con el

incipiente movimiento denominado “Ocupa Wall Street”. A la vez, miles

de sindicalistas se sumaron a una nutrida marcha por las calles de

Nueva York. Tres semanas después de que 200 jóvenes ocuparon una plaza

en el distrito financiero de NYC para protestar el saqueo de la nación

por el 1 por ciento de la población, varias acciones anti-Wall Street

también empiezan a realizarse en otras ciudades. Y la consigna

principal se escucha más fuerte: “¡Somos el 99 por ciento, somos el 99

por ciento!”

 

En México, el apoyo para los jóvenes y trabajadores en Estados Unidos

se reforzó con palabras de apoyo para la comunidad de San Patricio y

otras comunidades zapatistas en Chiapas, la policía comunitaria de

Guerrero, y las comunidades de Ostula, Cherán y San Juan Copala. De

hecho, el Municipio Autónomo de San Juan Copala fue uno de los

organizadores del mitin, junto con el Sector Obrero y de Trabajador@s

de La Otra Campaña, el Foro Permanente por la Comisión de la Verdad y

C.E.C.O.S.

 

El compañero Marco dijo: “Estamos aquí para solidarizarnos con esos

jóvenes rebeldes que se atrevieron a tomar las plazas en Wall Street

allá en Estados Unidos. Siendo unos cuantos, ahora pasan de miles, y

en varios estados ya están realizando plantones de indignados. Dicen

¡ya basta! a ese capitalismo salvaje. A la vez, estamos aquí para

manifestar nuestro apoyo a los pueblos zapatistas asediados por los

paramilitares. Actualmente 150 paramilitares tienen rodeada la

comunidad de San Patricio allá en Chiapas. Desde acá les mandamos

nuestro apoyo, nuestra solidaridad igual que a todas las comunidades

zapatistas que están en resistencia, construyendo su autonomía.

También enviamos nuestro apoyo a los pueblos que se atreven a

defenderse como Ostula, como Cherán, como la policía comunitaria en

Guerrero. Con San Juan Copala luchamos hombro con hombro para que

recupere su autonomía. Desde el 2008 están bajo ataque de los

paramilitares que, según el gobierno, no existen, y siguen resistiendo

hasta la fecha”.

 

Dice el compañero Casimiro del Municipio Autónomo de San Juan Copala:

“Hoy estamos aquí presente para enviar nuestro apoyo a los indignados

que están manifestando en otros países. Pero estamos aquí también para

informarles sobre el problemática en San Juan Copala. El gobierno

oaxaqueño de Gabino Cué solapa a los paramilitares y no quiere

resolver el problema. Precisamente por eso, nuestra lucha coincide con

otras luchas en otros países. Por eso nos encontramos el día de hoy

para manifestarnos en este mitin frente la Embajada de Estados Unidos.

También exigimos al gobierno estatal de Oaxaca y al gobierno federal

de México que pongan fin al hostigamiento de los paramilitares contra

el municipio de San Juan Copala”.

 

Dice el compañero Pedro: “Estamos aquí para protestar contra la

represión que el gobierno norteamericano ha ejercido contra los

trabajadores, cuando el sábado pasado en el Puente de Brooklyn, la

policía detuvo a 700 manifestantes”.

 

“Es un ejemplo de la medidas represivas utilizadas por los falsos

promotores de la democracia…, quienes llevan la democracia a Irak, a

Afganistán, a Libia, a Yemen con sus bombarderos, con sus bomba

inteligentes, asesinando a los pueblos y llevándose sus recursos

naturales. Esa es la verdadera democracia que llevan. Democracia para

todos los explotados del mundo. Somos democráticamente explotados.

Pero somos la mayoría en el mundo ––los pobres, los explotados, los

asesinados, los encarcelados.

 

“A la Embajada de Estados Unidos, también exigimos libertad para un

ejemplar luchador con el cual nos solidarizamos ––el camarada Mumia

Abu-Jamal, quien se encuentra preso en Estados Unidos sin tener

delito. Está condenado a muerte por luchar en contra del capitalismo.

Igual, décadas atrás, en los años ’20 condenaron a muerte y asesinaron

a los anarquistas Sacco y Vanzetti. Ellos son el ejemplo y el

paradigma de la ‘justicia’ en Estados Unidos. En ese país son

perseguibles también los que no sean blancos y anglo-sajones.

Representan un peligro para la sociedad explotadora y saqueadora de

los pueblos del mundo. Ese es el paradigma de Estados Unidos: la

explotación irracional hasta la muerte. Contra eso venimos a luchar y

venimos a solidarizarnos con los que luchan contra esta explotación,

contra el despojo a los trabajadores de toda la tierra”.

< PREV INDEX SEARCH NEXT >